-
1 military boundary
Военный термин: разграничительная линия (военного назначения) -
2 military boundary
-
3 boundary
разграничительная линия; граница -
4 outpost
1. n аванпост2. n отдалённое поселение3. n воен. сторожевое охранение; сторожевой отряд; охраняющий пост; боевое охранение; заставаСинонимический ряд:1. military compound (noun) barracks; camp; compound; encampment; fort; installation; military compound; post2. settlement (noun) base; boundary; colony; frontier settlement; military base; military detachment; outlying settlement; settlement -
5 zone
-
6 March
1. n март2. n геогр. Марч3. n воен. марш, походное движениеmarch home — отход, отступление
at the march — походным шагом, маршируя
march test — тест "марш"
4. n воен. переход; суточный переход5. n воен. ход, развитиеretrogressive march — отход, отступление
6. n воен. прогресс, развитие7. n воен. марш, демонстрация8. n воен. спорт. маршировка9. n воен. воен. барабанный бой10. v воен. маршировать, двигаться походным порядкомto march out — выходить, выступать ; начинать марш
to march on — продвигаться вперёд, продолжать движение вперёд
the soldiers marched on — солдаты всё шли вперёд, продолжали идти вперёд
to march in single file — идти гуськом; идти в затылок
to march four abreast — идти по четыре в ряд, маршировать шеренгами по четыре
11. v воен. совершить марш, переход12. v воен. маршировать, ходить размеренным шагомcolumn left - march — группа, налево шагом марш
column right - march — группа, направо шагом марш
double march! — ускоренным шагом марш!, бегом марш!
13. v воен. резко, демонстративно вышагиватьshe marched off in disgust — ей стало противно, она повернулась и ушла
14. v воен. воен. вести строем15. v воен. уводить; заставлять уйтиtwo policemen promptly marched the burglar to prison — двое полицейских быстро препроводили взломщика в тюрьму
16. n обыкн. pl ист. марка, пограничная или спорная полоса; граница17. v редк. граничитьСинонимический ряд:1. advance (noun) advance; advancement; anabasis; furtherance; headway; ongoing; proficiency; progress2. frontier (noun) border; borderland; boundary; frontier; marchland3. hike (noun) hike; journey; procession; route; tramp; trek; walk4. music (noun) martial music; music; processional; wedding march5. progression (noun) development; goose step; growth; military parade; movement; progression; rise6. adjoin (verb) abut; adjoin; border; butt against; butt on; communicate; join; line; neighbor; touch; verge7. agree (verb) accord; agree; check; check out; cohere; comport; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit in; go; harmonize; jibe; quadrate; rhyme; square; suit; tally8. come (verb) advance; come; come along; get along; get on; move; proceed; progress9. military walk (verb) file; go on; goose-step; military walk; parade; prance; step; step out; tramp; tread10. stride (verb) flounce; promenade; sashay; saunter; sling; stalk; stride; stroll; strut -
7 power
мощность; энергия; сила; производительность; тяга ( реактивного двигателя) ; эффективность ( руля) ; питание; увеличение ( оптики) ; приводить в действие; питать ( энергией) ; служить источником энергии для движения; создавать тягу; оснащать двигателями; силовойboundary layer control power — мощность системы УПС [управления пограничным слоем]
Dash-1 power — разг. номинальная мощность или тяга; бесфорсажный режим
Dash-2 power — разг. максимальная мощность или тяга; форсажный режим
Dash-2-wet power — разг. максимальная тяга с впрыском воды или водно-спиртовой смеси; форсажный режим с впрыском
get on the power — увеличивать мощность или тягу, давать газ
set power against the brakes — давать газ, оставаясь на тормозах
start the power up — дв. начинать прибавлять газ [увеличивать обороты]
-
8 march
̈ɪmɑ:tʃ I
1. сущ.;
обыкн. pl
1) ист. марка( спорная полоса - обычно между Англией и Уэльсом или Шотландией) the Welsh marches ≈ пределы Уэльса Syn: boundary, border
1., frontier
2) а) науч. граница, предел( между зонами, ареалами обитания кого-л. и т. п.) б) граница, кордон( между странами, округами и т.п.) Syn: boundary, border
1., frontier
2. гл. граничить, иметь общую границу (с чем-л. upon, with)...a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the west... ≈... территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западе... Syn: border, border upon II
1. сущ.
1) а) воен. походное движение, марш;
передвижение войск to be in a (full) march ≈ быть в пути( и поспешать) The troops were (up) on their way to help us. ≈ Отряды уже подходили к нам на помощь. march formation march capacity column of march line of march march out б) демонстрация, марш ( протеста и т. п.) hunger march ≈ марш против голода peace march ≈ марш мира
2) а) миграция, переселение;
переход( животных из одного ареала в другой) I knew the elephants would be on the march again before daylight. ≈ Я знал, что, едва рассветет, слоны снова отправятся в путь. б) (относительно человека) трудный поход, тяжелый переход I have had a long march to reach this place. ≈ Мне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда.
3) перен. а) (жизненный) путь Voltaire's march was prepared for him, before he was born. ≈ Жизненный путь Вольтера был ему предначертан еще до рождения. б) путь, путешествие;
ход (о физических объектах и т. п.) The winter sun, accomplishing his early march. ≈ Солнце, закончившее свой краткий зимний бег. в) ход, течение, развитие (времени, событий и т. п.) ;
проистечение (процессов) The regular march of history (of time/events). ≈ Естественный ход истории (времени/событий). No exact description is given of the march of the spasms. ≈ Нет точного описания природы и характера спазмов. г) эволюция, развитие, прогресс (знания, популяции и т. п.) The march of the population in both periods seems to have been nearly the same. ≈ Развитие вида в оба периода происходило примерно одинаково. march of intellect mind
4) дневной марш, однодневный переход;
расстояние, покрываемое ( войском) за один день пути one/two/three etc. day's march ≈ одно- (двух-, трех и т. д.) дневный переход forced march Syn: journey
1.
5) строевой шаг double march, quick march, slow march ≈ двойной/скорый/тихий шаг
6) муз. марш to compose a march ≈ сочинять марш to play a march ≈ играть марш to strike up a march ≈ начинать марш funeral( dead) march ≈ похоронный марш military march ≈ военный марш wedding march ≈ свадебный марш
7) воен. барабанная дробь, сопровождающая движение войска
8) шахм. ход фигурой
2. гл.
1) а) маршировать, идти строем;
двигаться колонной;
выступать в походном порядке to march in cadence/single file ≈ идти, маршировать в ногу/в затылок to march four/six/eight abreast ≈ идти, маршировать шеренгами по четыре/шесть/восемь march ahead march on march away march home march off march out march forth march in march past march in review б) выступать, устраивать демонстрации, марши (протеста и т. п. - обык. against) ;
протестовать Doctors march in Vienna. (1972 Times 19 Oct.) ≈ Марш протеста врачей в Вене. (заголовок в "Таймс") Syn: protest
2.
2) а) идти, вышагивать (демонстративно, обиженно, нервно, решительно и т. п.) ;
дефилировать( обык. с up, down, off, on, out etc.) Miss Ophelia marched straight to her own chamber. ≈ Мисс Офелия проследовала прямо в свой покой. She marched up to me and slapped me violently on the face. ≈ Она решительно подошла ко мне и влепила мне крепкую пощечину. б) (о неодушевленных объектах) проходить, проплывать;
двигаться (тж. плавно, величаво и т. п.) Without a strain the great ship marches by. ≈ Большой корабль скользит легко, непринужденно. ∙ Syn: go
1., proceed
2), travel
2.
2)
3) а) вести, выводить( войска, отряды и т. п.) ;
вести строем The army was triumphantly marched into the city. ≈ Армия с триумфом вступила в город. б) уводить;
проводить, выпроводить( обык. с off, out, to etc.) I should be glad to march you to the gate. ≈ Я был бы только рад проводить вас до ворот. The children were too noisy and had to be march off to bed. ≈ Дети слишком шумели, и их пришлось отправить спать. Syn: usher
2., see off, expel
4) тж. воен. проходить, преодолевать, покрывать( какое-л. расстояние, дистанцию и т. п.) Syn: cover
2.
6)
5) перен. продвигаться, проходить, двигаться, идти, течь( о времени, событиях и т. п.) ;
прогрессировать (тж. march on) His symptoms marched rapidly to their result. ≈ Симптомы его болезни скоро дали о себе знать - ему стало хуже. After this events marched quickly. ≈ После этого ход событий развивался стремительно. advance, proceed
1), progress
2.
6) стоять, располагаться;
расти рядами (наподобие шеренг и т. п.)...pine trees marching up the mountainside... ≈...сосны рядами сбегают вниз по склону... ∙ march off (военное) марш, походное движение - quick * быстрый марш - * capacity( военное) способность войск к передвижению;
подвижность;
скорость передвижения - * column походная колонна - * depth глубина( походной) колонны - * formation походный строй - * in review торжественный /церемониальный/ марш - * home отход, отступление - * on Rome поход на Рим - on the * на марше - the army was on the * at six o'clock в шесть часов утра армия уже двигалась вперед - at the * походным шагом, маршируя - the soldiers went past at the * солдаты промаршировали мимо - in * time в ритме марша (военное) переход;
суточный переход (тж. a day's *) - short * короткий переход - line of * направление движения колонны - it was a long * это был долгий переход - a * of ten miles десятимильный переход - to do a day's * совершить суточный переход - the army is within two *es of the Ebro армия находится на расстоянии двух( суточных) переходов от Эбро (обыкн. the *) ход, развитие (событий и т. п.) - the * of time ход времени - the * of history ход /развитие/ истории (обыкн. the *) прогресс, развитие (науки и т. п.) - the * of science прогресс /успехи/ науки - the * of mind развитие человеческого ума марш, демонстрация - a May-day * первомайская демонстрация - peace * марш мира - antinuclear * демонстрация против ядерной угрозы - hunger * марш безработных (спортивное) маршировка( музыкальное) марш - dead /funeral/ * похоронный марш (военное) барабанный бой( на марше) (шахматное) ход (фигурой) > to steal a * on smb. (военное) опередить( противника) ;
совершить марш скрытно( от противника) ;
незаметно опередить кого-л.;
обмануть чью-л. бдительность;
получить преимущество над кем-л. (военное) маршировать, двигаться походным порядком - to * ahead идти /двигаться/ вперед - to * out /forth, off/ выходить, выступать ( в поход) ;
начинать марш /походное движение/ - to * past проходить мимо;
(военное) проходить торжественным маршем - to * on продвигаться вперед, продолжать движение вперед - the soldiers *ed on солдаты все шли вперед, продолжали идти вперед - time *es on время идет не останавливаясь - to * in cadence идти в ногу - to * in single file идти гуськом;
идти в затылок - to * in step with the music маршировать под музыку - to * in review проходить торжественным маршем - to * four abreast идти /маршировать/ по четыре в ряд, маршировать шеренгами по четыре - the troops *ed into the town войска вошли /вступили/ в город (походным порядком) - when the soldiers *ed in когда солдаты вошли /вступили/ (в город, деревню и т. п.) - forward *! шагом марш!;
прямо! - quick *! строевым /походным/ шагом марш! совершить марш, переход - to * forty miles сделать сорокамильный переход маршировать, ходить размеренным шагом - he *ed up and down the station platform он ходил взад и вперед по платформе резко, демонстративно вышагивать (тж. * off, * up) - she *ed off in disgust ей стало противно, она повернулась и ушла - with these words he *ed out of the room с этими словами он демонстративно вышел из комнаты - he *ed up to her он решительно подошел к ней( военное) вести строем - to * the troops вывести войска в поход - to * one's army into a country ввести свою армию в какую-л. страну - he *ed them up to the top of the hill он повел их строем на вершину холма уводить;
заставлять уйти - to * smb. to the door заставить кого-л. идти к двери - to * smb. out выводить, выпроваживать кого-л. - to * the prisoner away /off/ увести заключенного или пленного - two policemen promptly *ed the burglar to prison двое полицейских быстро препроводили взломщика в тюрьму - I caught him running off and *ed him back я поймал его, когда он убегал, и препроводил обратно - she *ed the child up to bed она увела ребенка (наверх) в спальню (историческое) марка, пограничная или спорная полоса;
граница - the Marches пограничная полоса между Англией и Шотландией или Англией и Уэльсом (редкое) граничить - our territory *es with theirs наша территория граничит с их (территорией) march вести строем ~ (обыкн. pl) граница;
пограничная или спорная полоса ~ граничить March: March март ~ attr. мартовский march: march муз. марш ~ воен. марш;
походное движение;
суточный переход (тж. day's march) ~ attr. маршевый, походный;
march formation походный порядок ~ маршировать;
двигаться походным порядком ~ спорт. маршировка ~ уводить;
заставлять уйти;
march ahead идти вперед ~ (the ~) ход, развитие (событий) ;
успехи (науки и т. п.) ~ уводить;
заставлять уйти;
march ahead идти вперед ~ away уводить ~ attr. маршевый, походный;
march formation походный порядок ~ off выступать, уходить;
отводить ~ on продвигаться вперед ~ out выступать;
выходить;
march past проходить церемониальным маршем ~ out выступать;
выходить;
march past проходить церемониальным маршем ~ past прохождение церемониальным маршем -
9 setting
установка; задаваемое положение; установленное значение; ввод ( данных) ; заход ( небесного светила) ; отвердеваниеat a high power setting — на режиме повышенной [большой] мощности
full afterburning throttle setting — положение РУД при максимальной форсажной тяге; величина максимальной форсажной тяги
full nonafterburning throttle setting — положение РУД при максимальной бесфорсажной тяге; величина максимальной бесфорсажной тяги
r.p.m. setting — заданное число оборотов; положение регулятора оборотов
reduce the throttle setting — уменьшать обороты двигателя, убирать газ
-
10 regime
n1) режим, строй; система•to cancel regime — ликвидировать режим / строй
to eliminate a regime — ликвидировать режим / строй
to establish regime — устанавливать режим / порядок
to impose a regime (on smb) — навязывать режим (кому-л.)
- anti-democratic regimeto set up a regime — устанавливать режим / порядок
- anti-national regime
- anti-popular regime
- authoritarian regime
- boundary regime
- brutal regime
- capitulations regime
- civilian regime
- colonial regime
- condemnation of the regime
- corrupt regime
- criminal regime
- crumbling regime
- decayed regime
- decomposing regime
- defunct regime
- demise of a regime
- democratic regime
- deposed regime
- despotic regime
- detested regime
- dictatorial regime
- dismantling of a regime
- downfall of a regime
- dying regime
- dynastic regime
- existing regime
- fall of a regime
- fascist regime
- fascist-type regime
- frontier regime
- gendarme regime
- genocidal regime
- hated regime
- illegitimate regime
- implacable regime
- installation of a regime
- international legal regime
- international regime of seaports
- legal regime
- mercenary regime
- military regime
- military-police regime
- minority regime
- monarchical regime
- monarchist regime
- national-democratic regime
- navigation regime
- nonexistent regime
- nonproliferation regime
- obsolete political regimes
- occupation regime
- oppressive regime
- passport regime
- patriotic regime
- people's democratic regime
- police regime
- preferential regime
- present regime
- presidential regime
- progressive regime
- protectorate regime
- pro-Western regime
- puppet regime
- reactionary regime
- regime of the high seas
- regime of the open sea
- regime of the territorial waters
- removal of the discriminatory regime
- safeguards regime
- secular regime
- social regime
- socialist regime
- stringent verification regime
- terrorist regime
- totalitarian regime
- treaty regime
- tsarist regime
- US-equipped and financed regimes
- verification regime
- violent overthrow of the regime
- white-minority regime -
11 aerodrome
abandoned aerodromeнедействующий аэродромaerodrome accumulator plantаэродромная аккумуляторная зарядная станцияaerodrome adverse weatherсложные метеоусловия в районе аэродромаaerodrome air pictureвоздушная обстановка в зоне аэродромаaerodrome alerting procedureпорядок действий по тревоге на аэродромеaerodrome alerting serviceаэродромная служба аварийного оповещенияaerodrome alert measuresдействия по аэродрому при объявлении тревогиaerodrome alert roomпомещение на аэродроме для размещения дежурных экипажейaerodrome alert statusсостояние готовности аэродрома по тревоге, состояние готовности служб аэродрома по тревогеaerodrome alert systemсистема объявления тревоги на аэродромеaerodrome altitudeвысота аэродромаaerodrome approachподход к зоне аэродромаaerodrome approach aidsаэродромные средства захода на посадкуaerodrome approach areaзона подхода к аэродромуaerodrome approach chartкарта подходов к аэродромуaerodrome approach control systemсистема управления подходом к аэродромуaerodrome approach lightsаэродромные огни приближенияaerodrome approach roadподъездная дорога к аэродромуaerodrome authorityадминистрация аэродромаaerodrome beaconаэродромный маякaerodrome boundaryграница аэродромаaerodrome calmотсутствие ветра в районеaerodrome categoryкатегория аэродромаaerodrome chartсхема аэродромаaerodrome check pointконтрольная точка аэродромаaerodrome checkpointконтрольная площадка на аэродромеaerodrome check-point signуказатель контрольного ориентира аэродромаaerodrome circleкруг полета над аэродромомaerodrome circlingполет по кругу над аэродромомaerodrome circuitкруг полета над аэродромомaerodrome circuit-circlingполет по кругу над аэродромомaerodrome climatographical tableаэродромная метеорологическая таблицаaerodrome climatological summaryаэродромная метеосводкаaerodrome complexаэродромный комплексaerodrome conditionsаэродромная обстановкаaerodrome controlуправление в зоне аэродромаaerodrome control communicationаэродромная командная связьaerodrome controlled zoneзона, контролируемая авиадиспетчерской службой аэродромаaerodrome controllerдиспетчер аэродромаaerodrome control pointаэродромный диспетчерский пунктaerodrome control radarдиспетчерский аэродромный радиолокаторaerodrome control radioаэродромная радиостанция командной связиaerodrome control sectorзона контроля аэродрома диспетчерской службойaerodrome control serviceслужба управления движением в зоне аэродромаaerodrome control towerаэродромный диспетчерский пунктaerodrome control tower clearanceразрешение аэродромного диспетчерского пунктаaerodrome control unitаэродромный диспетчерский пунктaerodrome cultureискусственные сооружения в районе аэродромаaerodrome directoryсправочник по аэродромамaerodrome drainageдренаж аэродромаaerodrome drainage systemдренажная система аэродромаaerodrome elevationпревышение аэродромаaerodrome emergencyаварийная обстановка на аэродромеaerodrome emergency exerciseотработка действий на случай аварийной обстановки в аэропортуaerodrome emergency planningразработка мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродромеaerodrome emergency serviceаэродромная аварийная службаaerodrome engineeringпроектирование и строительство аэродромовaerodrome engineering instructorсоветник по проектированию и строительству аэродромовaerodrome environmentусловия в районе аэродромаaerodrome environsприаэродромная территорияaerodrome fencingограждение аэродромаaerodrome flight information serviceаэродромная служба полетной информацииaerodrome forecastпрогноз по аэродромуaerodrome forecast materialметеоданные по аэродромуaerodrome graded areaспланированный участок аэродромаaerodrome ground profileпрофиль местности в районе аэродромаaerodrome ground signalназемный аэродромный сигналaerodrome ground visibilityвидимость у земли в зоне аэродромаaerodrome handing capacityпропускная способность аэродромаaerodrome hazard beaconаэродромный заградительный маякaerodrome identificationопознавание аэродромаaerodrome identification signопознавательный знак аэродромаaerodrome in questionуказанный аэродромaerodrome ladndmarkназемный аэродромный ориентирaerodrome lavatory trackаэродромный ассенизаторaerodrome lavatory truckаэродромный ассенизаторaerodrome layoutсхема аэродромаaerodrome levelвысота аэродромаaerodrome lightingаэродромное светосигнальное оборудованиеaerodrome locating beaconаэродромный приводной маякaerodrome marking systemсистема маркировки аэродромаaerodrome marshallerаэродромный сигнальщикaerodrome master planгенеральный план аэродромаaerodrome meteorological minimaметеорологический минимум аэродромаaerodrome minimaминимум аэродромаaerodrome movement areaзона движения воздушных судовaerodrome networkаэродромная сетьaerodrome observationнаблюдение за аэродромомaerodrome obstruction chartкарта аэродромных препятствийaerodrome of callаэродром выхода на радиосвязьaerodrome of departureаэродром вылетаaerodrome of intended landingаэродром предполагаемой посадкиaerodrome of originаэродром припискиaerodrome operating minimaэксплуатационный минимум аэродромаaerodrome operationэксплуатация аэродромаaerodrome pavementаэродромное покрытиеaerodrome pressureдавление на аэродромеaerodrome reference codeкодовое обозначение аэродромаaerodrome reference pointконтрольный ориентир аэродромаaerodrome reference temperatureрасчетная температура воздухаaerodrome reportсводка по аэродромуaerodrome rulesруководство по производству полетов в зоне аэродромаAerodromes, Air Routes and Ground Aids SectionСекция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств(ИКАО) aerodrome security lightingсветосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасностиaerodrome serviceаэродромное обслуживание(диспетчерское) aerodrome service roadслужебная дорога на аэродромеaerodrome siteрайон размещения аэродромаaerodrome snow windrowснежные заносы на аэродромеaerodrome stripлетная полоса аэродромаaerodrome strip markerуказатель летной полосы аэродромаaerodrome surveillance radarобзорный аэродромный радиолокаторaerodrome taxi circuitсхема руления по аэродромуaerodrome trafficдвижение в зоне аэродромаaerodrome traffic circuitаэродромный круг полетовaerodrome traffic circuit operationполет по кругу в районе аэродромаaerodrome traffic control zoneзона аэродромного управления воздушным движениемaerodrome traffic patternсхема движения в зоне аэродромаaerodrome traffic zoneзона движения в районе аэродромаaerodrome usabilityстепень загрузки аэродромаaerodrome usability factorкоэффициент использования аэродромаaerodrome utilization factorкоэффициент использования аэродромаaerodrome utilization rateстепень использования аэродромаaerodrome vehicle operationэксплуатация аэродромных транспортных средствaerodrome visual aidsаэродромные визуальные средстваaerodrome warningпредупреждение по аэродромуaerodrome wind distributionроза ветров аэродромаaerodrome wind roseроза ветров аэродромаaerodrome wind shiftизменение направления ветра в районе аэродромаaerodrome wind sockаэродромный ветроуказательall-weather aerodromeвсепогодный аэродромalternate aerodromeзапасный аэродромarrival aerodromeаэродром прилетаarrive over the aerodromeприбывать в зону аэродромаauxiliary aerodromeдополнительный аэродромbase aerodromeаэродром постоянного базированияcarry out a circuit of the aerodromeвыполнять круг полета над аэродромомcategorized aerodromeкатегорированный аэродромcircle the aerodromeлетать по кругу над аэродромомcivil aerodromeгражданский аэродромcoastal aerodromeбереговой аэродромconcrete-surfaced aerodromeаэродром с бетонным покрытиемcontrolled aerodromeаэродром с командно-диспетчерской службойdebarkation aerodromeаэродром выгрузкиdepot aerodromeбазовый аэродромdestination aerodromeаэродром назначенияdomestic aerodromeаэродром местных воздушных линийembarkation aerodromeаэродром погрузкиemergency aerodromeаэродром вынужденной посадкиen-route aerodromeаэродром на трассе полетаentry into the aerodrome zoneвход в зону аэродромаfactory aerodromeзаводской аэродромfamiliar aerodromeоблетанный аэродромfinal aerodromeконечный аэродромfog-plagued aerodromeаэродром, имеющий частые туманыget into the aerodromeприземляться на аэродромеgiven aerodromeуказанный аэродромgrass aerodromeаэродром с травяным покрытиемhard surface aerodromeаэродром с твердым покрытиемhelicopter aerodromeвертодромhigh-level aerodromeгорный аэродромhome aerodromeаэродром припискиidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаintermediate aerodromeпромежуточный аэродромjet aerodromeаэродром для реактивных воздушных судовjoint civil and military aerodromeаэродром совместного базирования гражданского и военных воздушных судовkey aerodromeузловой аэродромland aerodromeсухопутный аэродромlanding aerodromeаэродром посадкиlanding off the aerodromeпосадка вне аэродромаlayout of aerodrome markingsмаркировка аэродромаlocal aerodromeаэродром местного значенияlogistics aerodromeаэродром материально-технического обеспеченияmain aerodromeглавный аэродромmilitary aerodromeвоенный аэродромmunicipal commercial aerodromeмуниципальный аэродром для коммерческой авиацииnonradar aerodromeаэродром без радиолокационных средствoperate from the aerodromeвыполнять полеты с аэродромаoperational aerodromeоперативный аэродромparticipating aerodromeзадействованный аэродромpermanent aerodromeстационарный аэродромprincipal aerodromeосновной аэродромprovisional aerodromeвременный аэродромreceiving aerodromeаэродром прилетаrefuelling aerodromeаэродром, обеспечивающий заправку топливомregular aerodromeрегулярный аэродромreserve aerodromeрезервный аэродромrigid pavement aerodromeаэродром с жестким покрытиемsatellite aerodromeвспомогательный аэродромsupplementary aerodromeдополнительный аэродромtakeoff aerodromeаэродром вылетаtemporary aerodromeвременный аэродромterminal aerodromeконечный аэродромtest aerodromeиспытательный аэродромtraining aerodromeучебный аэродромuncontrolled aerodromeаэродром без командно-диспетчерской службыunfamiliar aerodromeнеоблетанный аэродромunmarked aerodrome obstructionsнемаркируемые аэродромные препятствияunpaved aerodromeгрунтовой аэродромX-type aerodromeаэродром с перекрещивающимися ВПП -
12 alignment
əˈlaɪnmənt сущ.
1) выверка, выравнивание, регулировка alignment of forces ≈ расстановка сил The wheels are out of alignment. ≈ Колеса не выровнены. The alignment of the hills shows a northward drift. ≈ Линия расположения холмов смещается к северу. Syn: adjustment, regulation
2) топогр. визирование через несколько точек
3) воен. равнение, линия строя
4) мор. створрасположение по одной линии;
построение в шеренгу - the desks are in * парты стоят ровно - to put into * выровнять( техническое) выравнивание (военное) выравнивание строя( военное) линия строя группировка, блок, союз - a present * of forces in the world современная расстановка сил в мире - restricted military * замкнутая военная группировка образование, формирование группы, союза, блока настройка( радиоприемника, телевизора) - this radio is out of * этот радиоприемник не настроен (дорожностроительное) трасса( движения) (строительство) план этажа здания( строительство) первоначальный или основной план (топография) визирование через несколько точек (техническое) пригонка, центровка - * error ошибка при установке (морское) створ (физическое) ориентация, выстраивание (частиц) (физическое) выстраивание (атомов или атомных ядер) (оптика) юстировкаaddress ~ вчт. выравнивание адресаalignment топ. визирование через несколько точек ~ выравнивание, регулировка, выверка;
alignment of forces расстановка сил ~ вчт. выравнивание ~ группировка ~ образование союза ~ воен. равнение, линия строя ~ мор. створ~ выравнивание, регулировка, выверка;
alignment of forces расстановка силboundary ~ вчт. выравнивание адресаflush right ~ вчт. выравнивание сдвигом вправоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > alignment
-
13 BE
1) Медицина: base excess2) Американизм: Buzzword Enhanced3) Спорт: Bike Evolution4) Военный термин: Basic Encyclopedia, Battle Energy, Battlefield Environment, Bombing Encyclopedia, Brilliant Eyes, British element, Bureau of Explosives, base ejecting ejection, base exploding5) Техника: Bank of England, band elimination, band elimination filter, best estimate, beveled end, bounding event, break-even (analysis), bus error handler, bus error handling, butyl epoxystearate6) Сельское хозяйство: bacillary emulsion7) Шутливое выражение: Both Everton8) Химия: Bond Energy9) Религия: Baha'i Era, Bahai Era10) Бухгалтерия: Bonehead Economics, Budget Entity11) Страхование: Extreme breadth12) Астрономия: Bright Elements13) Ветеринария: Bear Extinction, Bur Extractor14) Оптика: beam expander15) Политика: Belgium16) Сокращение: Base Ejection, Belgium (NATO country code), Brilliant Eyes (Military Space program), Brilliant Eyes (Space-based monitoring system (USA)), Byelorussian, back end, bell end, breaker end, Basic Engineering (Базовый инжиниринг), binding energy17) Физика: Bose Einstein18) Физиология: Below The Elbow, Brisk And Equal19) Электроника: Band Edge, Bound Exciton, Boundary Element20) Вычислительная техника: Boolean expression, byte enable21) Литература: Best Evaluator (Toastmasters)22) Нефть: bevelled end, с коническим концом (beveled end), со скошенным концом23) Иммунология: Barium enema24) Банковское дело: переводный вексель (bill of exchange), тратта25) СМИ: Business Edition26) Деловая лексика: Bentley Empowered, Business Entrepreneurship27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: со скосом кромки на одном конце28) Инвестиции: bill of exchange29) Сетевые технологии: basic equipment, основное оборудование30) Полимеры: bowing effect31) Расширение файла: Below or Equal32) SAP.тех. средство фактурирования33) Электротехника: bus exchange34) Фантастика Battlefield Earth35) Должность: Bachelor Of Engineering -
14 Be
1) Медицина: base excess2) Американизм: Buzzword Enhanced3) Спорт: Bike Evolution4) Военный термин: Basic Encyclopedia, Battle Energy, Battlefield Environment, Bombing Encyclopedia, Brilliant Eyes, British element, Bureau of Explosives, base ejecting ejection, base exploding5) Техника: Bank of England, band elimination, band elimination filter, best estimate, beveled end, bounding event, break-even (analysis), bus error handler, bus error handling, butyl epoxystearate6) Сельское хозяйство: bacillary emulsion7) Шутливое выражение: Both Everton8) Химия: Bond Energy9) Религия: Baha'i Era, Bahai Era10) Бухгалтерия: Bonehead Economics, Budget Entity11) Страхование: Extreme breadth12) Астрономия: Bright Elements13) Ветеринария: Bear Extinction, Bur Extractor14) Оптика: beam expander15) Политика: Belgium16) Сокращение: Base Ejection, Belgium (NATO country code), Brilliant Eyes (Military Space program), Brilliant Eyes (Space-based monitoring system (USA)), Byelorussian, back end, bell end, breaker end, Basic Engineering (Базовый инжиниринг), binding energy17) Физика: Bose Einstein18) Физиология: Below The Elbow, Brisk And Equal19) Электроника: Band Edge, Bound Exciton, Boundary Element20) Вычислительная техника: Boolean expression, byte enable21) Литература: Best Evaluator (Toastmasters)22) Нефть: bevelled end, с коническим концом (beveled end), со скошенным концом23) Иммунология: Barium enema24) Банковское дело: переводный вексель (bill of exchange), тратта25) СМИ: Business Edition26) Деловая лексика: Bentley Empowered, Business Entrepreneurship27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: со скосом кромки на одном конце28) Инвестиции: bill of exchange29) Сетевые технологии: basic equipment, основное оборудование30) Полимеры: bowing effect31) Расширение файла: Below or Equal32) SAP.тех. средство фактурирования33) Электротехника: bus exchange34) Фантастика Battlefield Earth35) Должность: Bachelor Of Engineering -
15 be
1) Медицина: base excess2) Американизм: Buzzword Enhanced3) Спорт: Bike Evolution4) Военный термин: Basic Encyclopedia, Battle Energy, Battlefield Environment, Bombing Encyclopedia, Brilliant Eyes, British element, Bureau of Explosives, base ejecting ejection, base exploding5) Техника: Bank of England, band elimination, band elimination filter, best estimate, beveled end, bounding event, break-even (analysis), bus error handler, bus error handling, butyl epoxystearate6) Сельское хозяйство: bacillary emulsion7) Шутливое выражение: Both Everton8) Химия: Bond Energy9) Религия: Baha'i Era, Bahai Era10) Бухгалтерия: Bonehead Economics, Budget Entity11) Страхование: Extreme breadth12) Астрономия: Bright Elements13) Ветеринария: Bear Extinction, Bur Extractor14) Оптика: beam expander15) Политика: Belgium16) Сокращение: Base Ejection, Belgium (NATO country code), Brilliant Eyes (Military Space program), Brilliant Eyes (Space-based monitoring system (USA)), Byelorussian, back end, bell end, breaker end, Basic Engineering (Базовый инжиниринг), binding energy17) Физика: Bose Einstein18) Физиология: Below The Elbow, Brisk And Equal19) Электроника: Band Edge, Bound Exciton, Boundary Element20) Вычислительная техника: Boolean expression, byte enable21) Литература: Best Evaluator (Toastmasters)22) Нефть: bevelled end, с коническим концом (beveled end), со скошенным концом23) Иммунология: Barium enema24) Банковское дело: переводный вексель (bill of exchange), тратта25) СМИ: Business Edition26) Деловая лексика: Bentley Empowered, Business Entrepreneurship27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: со скосом кромки на одном конце28) Инвестиции: bill of exchange29) Сетевые технологии: basic equipment, основное оборудование30) Полимеры: bowing effect31) Расширение файла: Below or Equal32) SAP.тех. средство фактурирования33) Электротехника: bus exchange34) Фантастика Battlefield Earth35) Должность: Bachelor Of Engineering -
16 commission
1. n1) комиссия, комитет2) полномочие, доверенность•to act within one's commission — действовать в рамках / в пределах своих полномочий
to constitute a commission — образовывать / создавать / учреждать комиссию
to create a commission — образовывать / создавать / учреждать комиссию
to denounce smb to a commission — передавать комиссии обвинительные материалы на кого-л.
to establish / to form a commission — образовывать / создавать / учреждать комиссию
to go beyond one's commission — превышать свои полномочия
to override one's commission — превышать свои полномочия
to set up a commission — образовывать / создавать / учреждать комиссию
- advisory commissionto sit on a commission — заседать в комиссии, быть членом комиссии
- arbitration commission
- armistice commission
- auditing commission
- authoritative commission
- boundary commission
- budget commission
- charity commission
- Commission on Civil Rights
- Commission on Human Rights
- commission for agriculture
- commission for industry
- commission for legislative proposals
- commission for nature conservation
- commission of experts
- commission of inquiry
- conciliation commission
- consultative commission
- control commission
- credentials commission
- dispute commission
- disputes commission
- drafting commission
- election commission
- electoral commission
- fact-finding commission
- Federal Trade Commission
- foreign affairs commission
- government commission
- High Commission
- inter-governmental commission
- interim commission
- international commission
- joint commission
- mediating commission
- mediation commission
- military commission
- minors commission
- monitoring commission
- parliamentary commission
- permanent commission
- presidential commission
- regional economic commissions of the UN
- rehabilitation commission
- relief commission
- science-and-technology commission
- special commission
- standing commission
- state commission
- subsidiary commission
- supervisory commission 2. v1) уполномочивать; поручать -
17 march
[mɑːʧ] I 1. сущ.1) граница, кордон, пограничная зона (между странами, округами)Syn:2) граница, предел (между зонами, ареалами обитания)2. гл.(march upon / with) граничить, иметь общую границу с (кем-л.)It is a region that marches with Canada in the north and the Pacific in the west. — Это территория, граничащая с Канадой на севере и с Тихим океаном на западе.
Syn:II 1. сущ.1)а) воен. походное движение, марш; передвижение войск- march capacityThe troops were (up)on their march to help us. — Отряды уже подходили к нам на помощь.
- column of march
- line of marchб) дневной марш, однодневный переход; расстояние, покрываемое ( войском) за один день пути2) демонстрация, марш ( протеста)3)а) миграция, переселение; переход ( животных из одного ареала в другой)I knew the elephants would be on the march again before daylight. — Я знал, что, едва рассветёт, слоны снова отправятся в путь.
б) трудный поход, тяжёлый переходI have had a long march to reach this place. — Мне пришлось проделать немалый путь, чтобы добраться сюда.
4)Voltaire's march was prepared for him before he was born. — Жизненный путь Вольтера был ему предначертан ещё до рождения.
б) путь, ход ( о физических объектах)The winter sun was accomplishing his early march. — Солнце заканчивало свой краткий зимний бег.
в) течение, развитие (времени, событий); протекание ( процессов)No exact description is given of the march of the spasms. — Нет точного описания протекания спазмов.
г) эволюция, развитие, прогресс- march of mindThe march of the population in both periods seems to have been nearly the same. — Похоже, что развитие популяции в оба периода происходило примерно одинаково.
5) строевой шагdouble / quick / slow march — двойной / скорый / тихий шаг
6) муз. маршfuneral / dead march — похоронный марш
7) воен. барабанная дробь, сопровождающая движение войска8) шахм. ход фигурой2. гл.1)а) воен. маршировать, идти строем; двигаться колонной; выступать в походном порядкеto march four / six / eight abreast — идти, маршировать шеренгами по четыре / шесть / восемь
to march ahead / on — идти, продвигаться вперёд
to march away / home — отступать, отходить ( в ходе военных маневров)
to march forth — выступать, выходить; выводить войска
to march in — входить, вступать прям. и перен.
б) выступать, устраивать демонстрации, марши ( протеста); протестоватьDoctors march in Vienna. (Times, 19 Oct. 1972) — Марш протеста врачей в Вене. ( заголовок)
Syn:protest 2.2)а) = march up, march on, march out идти, вышагивать (демонстративно, обиженно, нервно, решительно); дефилироватьMiss Ophelia marched straight to her own chamber. — Мисс Офелия проследовала прямо в свою комнату.
She marched up to me and slapped me violently on the face. — Она решительно подошла и влепила мне крепкую пощёчину.
б) проходить, проплывать; двигаться (плавно, величаво; о неодушевленных объектах)Without a strain the great ship marches by. — Большой корабль скользит легко, непринуждённо.
•Syn:3)а) вести, выводить ( войска); вести строемThe army was triumphantly marched into the city. — Армия с триумфом вступила в город.
б) = march off, march out, march to уводить; провожать, выпроваживатьI should be glad to march you to the gate. — Я был бы рад проводить вас до ворот.
The children were too noisy and had to be marched off to bed. — Дети слишком шумели, и их пришлось отправить спать.
Syn:4) проходить, преодолевать, покрывать (какое-л. расстояние, дистанцию)Syn:cover 2.5) = march on проходить, идти, течь (о времени, событиях); прогрессироватьHis symptoms marched rapidly to their result. — Симптомы его болезни проявлялись всё более явно.
After this events marched quickly. — После этого события развивались стремительно.
Syn:6) стоять, располагаться; расти рядамиPine trees march up the mountainside. — Сосны рядами взбегают вверх по склону.
•- march off -
18 bound
1. a c2. a обязанный, вынужденный3. a непременный, обязательный4. a амер. разг. решившийся; намеренный5. a спец. несвободный, связанный6. a переплетённый, в переплёте7. a мед. проф. страдающий запором8. n прыжок, скачок9. n воен. перебежка10. n отскокto catch a ball on the bound — поймать мяч, как только он отскочит
11. n воен. рикошет12. n поэт. сильный удар сердца13. v прыгать, скакать; быстро бежать, нестись14. v воен. отскакивать, рикошетировать15. n книжн. граница, предел16. n обыкн. предел, границы, рамки17. n обыкн. определённый район,18. n зона19. v ограничивать, служить границей20. v амер. называть, указывать границы21. v ограничивать, сдерживать22. a predic готовый; направляющийсяa ship bound for a voyage — корабль, готовый к отплытию
a ship bound for London — судно, направляющееся в Лондон
23. a predic как компонент сложных слов направляющийсяСинонимический ряд:1. apprenticed (adj.) apprenticed; articled; indentured2. constipated (adj.) astricted; constipated; costive; obstipated3. constrained (adj.) compelled; constrained; fettered; impelled4. finite (adj.) bounded; finite; limited5. going (adj.) destined; directed; going6. obliged (adj.) beholden; indebted; obligated; obliged7. border (noun) border; boundary; brim; confines; end; limit; limitation; mete; precinct; term; verge8. spring (noun) bounce; jump; leap; rebound; spring9. associated (verb) affiliated; allied; associated; combined; connected; joined; linked; related10. border (verb) border; define; edge; fringe; hem; margin; outline; skirt; surround; verge11. charged (verb) charged; committed; obligated; pledged12. demarcate (verb) delimit; delimitate; demarcate; determine; limit; mark out; measure13. dressed (verb) bandaged; bound; dressed14. jump (verb) hop; hurdle; jump; leap; lop; saltate; spring; vault15. meet (verb) abut; adjoin; butt; juxtapose; meet; neighbour; touch16. rebound (verb) bounce; rebound; recoil; ricochet17. restrict (verb) circle; confine; restrict; rim; set limits; terminate18. tied (verb) fastened; knotted; secured; tie up; tied; tied upАнтонимический ряд: -
19 post
1. n спорт. столб2. n шест, кол, вехаnithing post — кол, вбитый в знак презрения
3. n тех. стр. стойка; подкос, подпорка4. n тех. стр. мачта, свая; надолба; колонка5. n тех. стр. мор. ахтерштевень6. n тех. стр. горн. целик угля или руды7. n тех. стр. геол. мелкозернистый песчаник8. n тех. стр. спец. штырь9. n тех. стр. внешняя дорожка10. n тех. стр. эл. клемма11. v вывешивать, расклеивать12. v обклеивать плакатами, афишами13. v вывешивать списки студентов, не выдержавших экзаменов14. v амер. спорт. записывать счёт15. n почтовое отделение; почтовая контора16. n почтовый ящикpost office — почтовое отделение; почта
17. n почта, корреспонденция18. n ист. почтовая карета или дилижанс19. n ист. почтовый пароход20. n ист. почтовая станция21. n ист. ист. кучер почтовой кареты22. n ист. уст. диал. почтальон23. n ист. курьер24. n ист. формат бумагиlarge post 4 vo — формат писчей бумаги,3Х25,4 см
large post 8 vo — формат писчей бумаги,7Х20,3 см
extra large post — формат писчей бумаги 45?57,1 см
large post 4 vo — формат писчей бумаги 20,3?25,4 см
large post 8 vo — формат писчей бумаги 12,7?20,3 см
25. n ист. вид игры в жмурки, в которой по возгласу « » играющие меняются местами26. n ист. вчт. извещение27. adv ист. на почтовых или на курьерских лошадях28. adv спешно, стремительно29. v отправлять по почте; опускать в почтовый ящик30. v ехать на почтовых, на перекладных31. v подпрыгивать, подскакивать в седле32. v мчаться, спешить33. v обыкн. извещать, давать информацию34. v бухг. переносить в гроссбух35. v бухг. заносить в бухгалтерскую книгу36. v бухг. делать проводку, осуществлять разноску по счетамholding the post — занимающий пост; нахождение на посту
defended post — обороняемая позиция, обороняемый пост
ministerial post — министерский пост, пост министра
37. n пост, должность; положение38. n воен. позиция39. n воен. укреплённый узел, форт40. n воен. огневая точка41. n воен. амер. пункт42. n воен. амер. воен. гарнизон; постоянная стоянка43. n воен. торговое поселениеtrading post — фактория, торговый пост
44. n воен. тех. пульт управления45. n воен. ж. -д. блокпост46. n воен. амер. отделение организации ветеранов войны47. n воен. амер. бирж. место торговли определённым видом акций48. n воен. положение центрового игрока49. v часто pass ставить, расставлять50. v часто pass воен. выставлять караул51. v часто pass воен. назначать на должность52. v часто pass воен. мор. прикомандировать53. n воен. сигнал на горнеshe grasped the post with her hands for fear of falling — боясь упасть, она крепко держалась за столб обеими руками
Синонимический ряд:1. column (noun) column; mast; pillar; pole; prop; support; upright2. embassy (noun) delegation; embassy; legation; ministry; mission3. job (noun) appointment; berth; billet; connection; job; office; place; situation; spot4. picket (noun) picket; shaft; stake; stud5. position (noun) assignment; base; beat; position; posting; round; station; task6. affix (verb) affix; circulate; hang up7. announce (verb) advertise; announce; publicise; publicize8. enter (verb) enter; insert; record; register; slate9. inform (verb) acquaint; advise; apprise; clew; clue; fill in; inform; notify; tell; warn; wise up10. placard (verb) placard; poster11. put (verb) bet; gamble; game; lay; lay down; play; put; stake; wager12. score (verb) notch; score; tally13. set (verb) assign; place; set; stationАнтонимический ряд: -
20 characteristic
характеристика; характеристическая кривая; характерный параметр; характеристический; характерныйcollapsing characteristics of the gear — поведение [характеристики] шасси при поломке (в результате аварии, удара о землю)
explosive characteristics of fuel — взрывоопаспость топлива [горючего]
handling characteristics with autostabilization — характеристики управляемости (ЛА) с системой автостабилизации
handling characteristics without autostabilization — характеристики управляемости (ЛА) без системы автостабилизации
height control response characteristics — верт. характеристики управляемости по высоте
lift and drag characteristics — величины подъёмной силы и лобового сопротивления; зависимости подъёмной силы и лобового сопротивления
rough field handling characteristics — характеристики управляемости при движении по аэродрому с неровной поверхностью
s.f.c. characteristics — характеристики удельного расхода топлива [горючего]
Englsh-Russian aviation and space dictionary > characteristic
См. также в других словарях:
boundary — A line that delineates surface areas for the purpose of facilitating coordination and deconfliction of operations between adjacent units, formations, or areas. See also airspace control boundary … Military dictionary
Military Demarcation Line — Hangul 군사분계선 / 휴전선 Hanja 軍事分界線 / 休戰線 Revised Romanization … Wikipedia
Military history of Canada during World War I — Military history of Canada This article is part of a series Conflicts … Wikipedia
Military grid reference system — Geodesy Fundamentals Geodesy · … Wikipedia
Military of Azerbaijan — Infobox National Military name = Azeri Armed Forces native name = Azərbaycan Silahlı Qüvvələri caption = Azerbaijan coat of arms headquarters= Baku commander in chief= President Ilham Aliyev minister=Colonel General Safar Abiyev minister title =… … Wikipedia
Military history of Thailand — History of Thailand Prehistory … Wikipedia
Military Tract of 1812 — US Atlas of 1810 In May 1812, an act of Congress was passed which set aside bounty lands as payment to volunteer soldiers for the War against the British (War of 1812). The land was set aside in western territories that became part of the present … Wikipedia
Military history of Ethiopia — A lancer of Tigre From T. Lefebvre and others, Voyage en Abyssinie (Paris 1845 49) The Military history of Ethiopia dates back to the formation of the modern nation in 980 BC. Ethiopia has been involved in most major conflicts in the African… … Wikipedia
Military Park (Indianapolis) — For other parks named Military Park, see Military Park. Military Park U.S. National Register of Historic Places U.S. Histor … Wikipedia
Boundary Bay Airport — Infobox Airport name = Boundary Bay Airport IATA = YDT ICAO = CZBB type = Public owner = operator = Alpha Aviation Inc. city served = location = Delta, British Columbia elevation f = 5 elevation m = 2 coordinates =… … Wikipedia
Military history of the United States — History of the United States This article is part of a series Timeline … Wikipedia